Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı جمهورية أيرلندا

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça جمهورية أيرلندا

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Le 24 juin 2006, le Rapporteur spécial a participé au huitième Forum annuel des ONG sur les droits de l'homme, organisé par le Département des affaires étrangères de la République d'Irlande.
    وفي 24 حزيران/يونيه 2006، شارك المقرر الخاص في المنتدى السنوي الثامن للمنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان، الذي نظمته وزارة الخارجية في جمهورية آيرلندا.
  • Cette pratique a également été appelée "aval des mandats". Un tel arrangement bilatéral a été utilisé, par exemple, entre le Royaume-Uni et la République d'Irlande ainsi qu'entre l'Australie et la Nouvelle-Zélande.
    (31) أشير إلى هذا أيضاً بأنه “تظهير الأوامر الصادرة” وقد استخدم مثل هذا الترتيب الثنائي الطرف ، على سبيل المثال بين المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية وجمهورية آيرلندا وبين استراليا ونيوزيلندا.
  • Des représentants de l'Arménie, de l'Éthiopie, de l'Irlande, du Mexique, de la Roumanie et la de République de Corée ont participé à cette séance au nom de leurs groupes régionaux respectifs.
    وشاركت كل من إثيوبيا وأرمينيا وآيرلندا وجمهورية كوريا ورومانيا والمكسيك في الجلسة نيابة عن مجموعاتها الإقليمية.
  • b) Observateurs des États ci-après: ex-République yougoslave de Macédoine, Finlande, Hongrie et Irlande;
    (ب) مراقبين عن الدول التالية: آيرلندا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وفنلندا، وهنغاريا؛
  • La présente objection ne constitue pas un obstacle à l'entrée en vigueur de la Convention entre l'Irlande et la République populaire démocratique de Corée. »
    ”ولا يحول هذا الاعتراض دون دخول الاتفاقية بين أيرلندا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية حيز النفاذ``.
  • Le Canada, l'Irlande et la République dominicaine ont octroyé des bourses d'études aux femmes qui avaient des difficultés financières.
    وقدم كل من آيرلندا والجمهورية الدومينيكية وكندا منحا دراسية للنساء اللاتي يعانين من صعوبات مادية.
  • Le succès relatif obtenu par l'Inde, la province chinoise de Taiwan, la République de Corée et l'Irlande lorsqu'elles ont entrepris de faire revenir leurs travailleurs migrants a été attribué à l'ouverture de leur économie et aux politiques favorisant les investissements consacrés aux innovations ainsi qu'à la recherche et au développement.
    والنجاح النسبي الذي حققته الهند ومقاطعة تايوان الصينية وجمهورية كوريا وأيرلندا بجذب الهجرة العائدة يعزى إلى انفتاح نُظمها الاقتصادية وإلى سياساتها التي ترعى الاستثمار والابتكار والبحث والتطوير.
  • L'Australie, l'Autriche, l'Espagne, l'Estonie, l'ex-République yougoslave de Macédoine, la France, la Hongrie, l'Irlande, la Slovénie et l'Uruguay ont rejoint le Protocole V.
    وإسبانيا وأستراليا وإستونيا وأوروغواي وأيرلندا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسلوفينيا وفرنسا والنمسا وهنغاريا انضمت جميعا إلى البروتوكول الخامس.
  • En Irlande et en République tchèque, il incombe aux futurs époux de démontrer qu'il existe des raisons sérieuses pour que le mariage soit conclu.
    وفي أيرلندا والجمهورية التشيكية، يقع على عاتق الطرفين المقبلين على الزواج مسؤولية إثبات توفر أسباب جدية لعقد الزواج.
  • Affaire de la Délimitation du plateau continental entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et la République française, Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. XVIII, p. 161 et 162, par. 39.
    قضية بشأن تحديد الجرف القاري بين المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والجمهورية الفرنسية، UN.R.I.A.A., Vol.